第十三話 無色之櫻


 白雪所覆蓋的幻想鄉伴隨著春天腳步靠近,悄悄地取回應有色彩。冬季的白從山腳逐漸消逝,然而就像是要填補著這份空缺,山腳再度染上白色。被那春季的白,櫻花所染。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.nhk.or.jp/news/k10014965951000.html

日本政府的調查團隊於18日正式抵達因8號颱風(莫拉克)侵襲而遭受重大災害的台灣,並將於19日起深入災區,針對當地所需求的必要物資等等情資進行嚴謹的調查。

被派遣到台灣的乃是JICA(國際協力機構)【註一】的緊急救援的兩名專家,於18日下午抵達台北郊外的機場。兩人在這之後就和日本的對外交流機構、以及日本交流協會台北事務所的職員一起,與台灣當局的負責人進行研商,並預定於19起深入台灣南部災區進行探訪。日本政府對於台灣此次的颱風災害,將會支援1000萬日圓的資金援助和約一億日圓左右的救援物資,而針對此方針,調查團隊將會仔細調查台灣災區正需求怎樣的救援物資以及是否應該派遣日本的國際緊急救援隊。JICA的訓練課長表示:「希望能藉由這次的調查,仔細掌握颱風受災戶們所需求的物品,與今後的支援行動進行連結」

GDRS 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

第十二話 幽微之光、窗邊之雪

 ……好冷。店裡頭冷得不似人間。

 店的中央放著一台暖爐,這是為了度過幻想鄉嚴寒冬季的貴重道具。在今年,這個暖爐雖然差一點就變成不具備任何效果的裝飾品,但如今總算是還在運作。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



最速最高シャッターガール/最快最棒的攝影少女
專輯:COOL&CREATE 東方ボーカルコレクションIII スーパーシャッターガール
Vocal:ビートまりお Original Works:東方文花帖 Original Tune:風神少女

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第十一.五話 眾神的道具

「這個道具……外頭世界的人們究竟在想些什麼,居然做出這種東西。」

 我略感寒意,將那道具藏於位在店內深處的櫃子之中。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 第十一話 超越紫色之光【註一】

 從未聽過的噪音刺耳。

 明明就要是冬季了,空氣卻暖活得令人生厭。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第十話 無緣塚的彼岸花


 含毒的豔紅彼岸花【註一】阻擋著去路,這塊由異形彼岸花所守護的土地,美得不似人間處所、如此夢幻,簡直就像是將結界的內與外以及另一個異界相互交雜而成的『荒誕無稽結界的交接點』。也由於這裡是如此不可思議的場所,故也掉落了一些從未看過的道具。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 【オリジナル曲】結ンデ開イテ羅刹ト骸  

GDRS 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()

第九話 夏季的梅香堂 後篇

 ──咚! 喀啷喀啷喀啷………碰!

「喂!怎麼了呀!?這陣雷雨很不尋常耶!」

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第八話 夏季的梅香堂 前篇

 在一年之中濕度最高也最具日本代表性的梅雨季節結束後,屬於夏季的耀眼日陽灑落於香霖堂中。

 在梅雨時期,由於黴菌滋生經常造成書本和道具的損傷,讓古道具店店長為此傷透腦筋。不過這憂鬱的季節也總算是宣告結束了。

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()