GDRS的翻譯工作室
跳到主文
駄洒落好き的自由譯者
部落格全站分類:
職場甘苦
相簿
部落格
留言
名片
Feb
28
Thu
2013
01:10
史萊姆書展書簡介之十三:記錄的地平線 2 圓桌會議的騎士們
close
好久沒有在小說中看到如此純粹的感動了
在多達三萬人一同穿越的情況下,什麼才是最為困難的?什麼才是最為恐怖的?什麼才是最為險惡的敵人?
那就是人性的自私。
資源壟斷、囚禁奴役新手、威脅恫嚇....在死亡不是結束的世界,遠比死亡才殘酷的情況數也數不盡。
充滿絕望與灰暗的世界逐漸形成。
然而在此情況下,總是獨來獨往的城惠,卻在心中一股看不下去的怨嘆下,發起了最為艱難的挑戰。
不是打敗魔王,不是征服土地,也不是拯救世界....
而是最為簡單,卻在人性的自私自利下最難達成的....建立秩序。
而且不是動用暴力、甚至連動手戰鬥都不需要,只憑藉著他心中所描繪的,深信眾人心中依舊擁有的良善與希望(笑),達成我所見過的輕小說主角當中,最偉大的成就。
雖然他頭上那個腹黑眼鏡的稱號依舊黑得發光,但既然能讓世界變得更美好,黑一點又有何妨~~
人與人之間的互動依舊令人動容,每位角色依舊靈活靈現得令人讚嘆;許多場景的描繪更是勾起潛藏於每個人心中的冒險心情,開頭承接上一集的冒險過程,搭帳棚、圍繞營火,看著星斗升起、望著白晝綻放....
相較於第一集注重的個人方面,本集則是著墨在我不太熟的工會互動,不過依舊是精彩,玩過網路遊戲的人且喜愛輕小說的人都該去欣賞這本作品。
真的會讓人回憶起最初玩網路遊戲時所體會過的感動。
全站熱搜
創作者介紹
GDRS
GDRS的翻譯工作室
GDRS 發表在
痞客邦
留言
(0)
人氣(
)
留言列表
發表留言
熱門文章
文章分類
作品介紹 (2)
輕小說類別 (1)
實用書籍 (14)
私小說 (1)
貓型人類俱樂部 (1)
暗夜魔法使 (1)
TRPG-暗夜魔法使規則書翻譯 (18)
各類文章試譯 (3)
科普書籍 (1)
小說試譯 (2)
漫畫試譯 (3)
日常生活 (4)
讀書心得 (14)
個人碎碎念 (2)
譯者生活 (3)
小說推薦 (2)
歌詞翻譯 (3)
日文歌詞 (13)
東方歌詞翻譯 (3)
初音歌詞翻譯 (2)
東方系列翻譯 (1)
東方香霖堂 翻譯 (18)
影片連結 (0)
NHK新聞紀事 (1)
未分類文章 (1)
最新文章
最新留言
文章精選
文章精選
2013 三月 (1)
2013 二月 (14)
2012 十二月 (7)
2012 七月 (1)
2012 四月 (2)
2012 二月 (1)
2011 十一月 (3)
2011 九月 (1)
2011 三月 (1)
2010 十二月 (1)
2010 十一月 (3)
2010 十月 (1)
2010 九月 (1)
2010 八月 (1)
2010 七月 (1)
2010 四月 (1)
2010 二月 (21)
2010 一月 (3)
2009 十二月 (1)
2009 十月 (3)
2009 九月 (2)
2009 八月 (6)
2009 七月 (23)
所有文章列表
文章搜尋
誰來我家
我的連結
綿羊的譯心譯意
toweimy
爾朵Adorn
異想天開
All You Zombies !
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
站方公告
[公告] PIXNET 刪除長期未登入帳號通知
[公告] 「行動管家」APP 已於 2024 年 5 月 22 日下架
[公告] 「新型態文章」已於 2024 年 6 月 28 日終止服務
QR Code
關閉視窗
留言列表