GDRS的翻譯工作室
跳到主文
駄洒落好き的自由譯者
部落格全站分類:
職場甘苦
相簿
部落格
留言
名片
Feb
23
Sat
2013
18:22
史萊姆書展書簡介之十:問題兒童都來自異世界? 04 攻擊第十三顆太陽!
close
我一直都很喜歡極具想像力的小說。
這邊說的想像力不是只單純丟上幾個矮人、妖精,但骨子還是老掉牙戲碼的那種,而是只作者能否確確實實地架設出一個讓我有前所未有感受的世界觀。
漫畫的話就是封神演義,小說的話就是京極堂系列。
這套問題兒童系列也是如此。
套路或許是老掉牙的穿越文,但從人設到劇情發展,無一步走出作者自己本身的套路,潛埋在劇情脈絡之中的瑣碎設定,也一步步架設出這個龐大又有趣的相庭世界。
第四集的發展一如所料的令人滿意,或許會有人嫌這種快快樂樂的結局不夠深刻,但是我始終是完美大結局的支持者。
誰說快樂結局無法記憶深刻,看主角們千辛萬苦地克服逆境,爽快地拯救同伴,也是閱讀小說的樂趣之一。
雖然結尾部分過於草率是美中不足之處,感覺第四集也比較薄....讓人不禁懷疑,作者是不是前三集超出頁數太多,所以第四集的份量被砍到連作者後話都只剩下一頁的窘境XD
全站熱搜
創作者介紹
GDRS
GDRS的翻譯工作室
GDRS 發表在
痞客邦
留言
(0)
人氣(
)
留言列表
發表留言
熱門文章
文章分類
作品介紹 (2)
輕小說類別 (1)
實用書籍 (14)
私小說 (1)
貓型人類俱樂部 (1)
暗夜魔法使 (1)
TRPG-暗夜魔法使規則書翻譯 (18)
各類文章試譯 (3)
科普書籍 (1)
小說試譯 (2)
漫畫試譯 (3)
日常生活 (4)
讀書心得 (14)
個人碎碎念 (2)
譯者生活 (3)
小說推薦 (2)
歌詞翻譯 (3)
日文歌詞 (13)
東方歌詞翻譯 (3)
初音歌詞翻譯 (2)
東方系列翻譯 (1)
東方香霖堂 翻譯 (18)
影片連結 (0)
NHK新聞紀事 (1)
未分類文章 (1)
最新文章
最新留言
文章精選
文章精選
2013 三月 (1)
2013 二月 (14)
2012 十二月 (7)
2012 七月 (1)
2012 四月 (2)
2012 二月 (1)
2011 十一月 (3)
2011 九月 (1)
2011 三月 (1)
2010 十二月 (1)
2010 十一月 (3)
2010 十月 (1)
2010 九月 (1)
2010 八月 (1)
2010 七月 (1)
2010 四月 (1)
2010 二月 (21)
2010 一月 (3)
2009 十二月 (1)
2009 十月 (3)
2009 九月 (2)
2009 八月 (6)
2009 七月 (23)
所有文章列表
文章搜尋
誰來我家
我的連結
綿羊的譯心譯意
toweimy
爾朵Adorn
異想天開
All You Zombies !
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
站方公告
[公告] 2025/4/7 好康票券服務系統維護通知(維護完畢)
[公告] 相簿服務、圖片顯示異常(處理完畢)
[公告] 2025/03/20 全站短貼文及互動相關功能維護公告
QR Code
關閉視窗