close

 

Truth/

 

 

揺らり 揺れる 光 一つ

痛み 癒す 事無く 消える

 

搖曳 晃動 一道

傷痛 治癒 平安無事 消逝

 

I take your life forever

You take my life forever

 

ヒラリ 落ちる 涙 一つ

想い 届く 事無く 消える

 

光芒 撒落 一道

心意 傳遞 平安無事 消逝

 

I take your life forever

You take my life

 

止まらない 時に 潜む

(こぼれ落ちた 涙の痕 こぼれそうな 涙の色)

愛はきっと降り注ぐ 雨のように

 

 

無法止歇  之時 潛伏

(滿溢灑落而下 那淚痕 彷彿溢出似地 泫然欲泣)

愛必定會傾盆而來 譬如驟雨

 

 

戻れない 記憶 めぐる

(こぼれおちた 涙の痕 こぼれそうな 涙の色)

全て 奪われた この世の果てに

 

無法回頭 記憶 反覆思索

(滿溢灑落而下 那淚痕 彷彿溢出似地 泫然欲泣)

將一切掠奪 直到這世界盡頭

 

悲しみ

 

悲傷

 

たとえどんな終わりを描いても 心は謎めいて

それはまるで 闇のように せまる 真実

 

不論描繪出怎樣的結局 我心依舊充滿謎團

這簡直就像是黑暗  逼近  真實

 

たとえどんな世界を描いても 明日は見えなくて

それはまるで ユリのように 汚れを知らない

願いは 透明な ままで

 

不論描繪出怎樣的世界 我依舊看不見明天

這簡直就像是百合 純潔     

心願  就讓它  維持透明

 

 

白く 染まる 花に ひとり

何も 変わる 事無く 誓う

 

潔白 浸染 花兒 一朵

毫無 改變 平安無事 宣誓

 

 

I take your life forever

You take my life

 

届かない 声に 残る

(こぼれ落ちた涙の痕 隠しきれぬ二つの顔)

愛はそっと吹き抜ける 風のように

 

傳達不了 話語 殘留

(滿溢灑落而下 那淚痕 藏不住的另一個自己)

愛是無聲的吹拂而去  譬如微風

 

 

終わらない 夜に眠る

(こぼれ落ちた涙の痕 隠しきれぬ二つの顔)

夢の傷跡に 残した痛み

 

無法結束 於夜沉眠

(滿溢灑落而下 那淚痕 藏不住的另一個自己)

那夢的傷痕 殘留著痛楚

 

 

悲しみ

 

悲傷

 

たとえわずかな光生まれても 嘆きは繰り返す

それは まるで 嘘のように 消える真実

 

儘管創造了些許的光芒 我依舊重複的嘆息

這簡直就像是謊言  消逝的真實

 

 

たとえ最後の羽を開いても 運命は変えられず

ユリの花は 儚げに 痛みは消えない放

夢なら 愛した ままで

 

儘管展開那最後翅膀 命運依舊無法改變

百合花 虛幻地 殘留著痛楚綻放

如果是夢 就讓我繼續深愛

 

 

悲しみ

 

悲傷

 

 

たとえどんな終わりを描いても 心は謎めいて

それはまるで 闇のように せまる 真実

 

不論描繪出怎樣的結局 我心依舊充滿謎團

這簡直就像是黑暗  逼近  真實

 

 

たとえどんな世界を描いても 明日は見えなくて

それはまるで ユリのように 汚れを知らない

願いは 透明な ままで

 

 

不論描繪出怎樣的世界 我依舊看不見明天

這簡直就像是百合 純潔     

心願  就讓它  維持透明

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 GDRS 的頭像
    GDRS

    GDRS的翻譯工作室

    GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()