PIXNET Logo登入

GDRS的翻譯工作室

跳到主文

駄洒落好き的自由譯者

部落格全站分類:職場甘苦

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 14 週二 200922:38
  • Truth/嵐


 
Truth/嵐
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(206)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
  • 7月 14 週二 200922:35
  • M~もうひとつのラブストーリー~/RSP


M~もうひとつのラブストーリー~/RSP
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(565)

  • 個人分類:日文歌詞
▲top
  • 7月 14 週二 200922:34
  • 第07話 霧雨的火爐 後篇 2813字

 
 
第七話 霧雨的火爐
後篇
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(427)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:33
  • 第06話 霧雨的火爐 前篇 2860字

 
 
第六話 霧雨的火爐
前篇
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(467)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:32
  • 第05話 完全瀟灑的Teatime 後篇 2843字

 
 
第五話 完全瀟灑的Teatime
後篇
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(447)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:30
  • 第04話 完全瀟灑的Teatime 前篇 2836字

 
 
第四話 完全瀟灑的Teatime
前篇
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(517)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:29
  • 第03話 幻想中的鳥 總2828字

 
 
第三話 幻想中的鳥
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(517)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:27
  • 第02話 幻想鄉的巫女和十五冊的魅力 後篇 總2868字

 
 
第二話
幻想鄉的巫女和十五冊的魅力
後篇


 「久等了。真是的,這件衣服有點大過頭了啦,這樣不是很難走嗎?」


 靈夢才剛走回來立刻就發出抱怨。不過──既然是我的衣服會大也是沒有辦法,畢竟靈夢和我有著一段不小的身高差距,但話說回來,別擅自穿上我的衣服拉。


 「阿?這不是魔理沙嗎?怎麼會在這種地方?」


 「這是我的台詞吧,我阿,只是想過來看看有沒有什麼新貨上架罷了。真是個認真的客人對吧!」


 「靈夢,不該用『這種』地方來形容我的店吧?」


 「不論什麼時後來都沒有客人不是嗎?這地點太糟了啦。」


 「就說我是客人了。」魔理沙就這樣一面說,一面開始翻閱起一旁我所看過的書籍,而靈夢則是擅自從櫃子中拿出茶壺出來開始泡茶,還真是一如往常恣意妄為的兩人。明明就不是客人阿。


 我偷偷看著靈夢的書,同時想──為了要讓這些書成為我的東西,看來必須要先假裝不在意這些書才行。


 「總而言之我就先幫妳把衣服給補好吧。不過阿,妳應該知道這不會是免費的吧?」


 靈夢頭也不回的問道「怎麼了嗎?」


 「在問怎麼了嗎?是嗎?我說,所謂商業這種行為要是不支付相對應的代價的話,可是無法成立的唷。」


 「這個知道唷,我平常買東西的時候可都是有付錢的,畢竟我家的神社也是如此,如果想讓願望實現的話,就必須付出香油錢來當作代價。」


 「那難道我的店就一點也不平常?」


 「霖之助先生不是對錢沒興趣嗎?」


 「我什麼時候說過這種話了,別擅自幫我決定阿。」


 「不是都一直都沒和我拿錢嗎?」


 「妳這是說什麼話阿,至今為止所承辦的工作還有妳所拿走的商品,全部都是賒帳唷。」


 靈夢邊將茶注入茶碗中邊向我回嘴:


 「可是,我可沒帶錢在身上唷,就算回到家裡頭也沒有就是了。」


 「畢竟誰也沒捐獻香油錢呢。在妳的神社裡頭,不論祈求什麼都不會實現不是嗎?」


 「阿,霖之助先生會突然開始說這些,是想要我的書對吧?」


 靈夢將茶碗放下來到我身旁坐好,並把那即將成為我囊中之物的書拿到手裡。


 「……靈夢的賒帳可不是光憑這些書就能清償的唷。」


 「這本書阿,對那個被我解決掉的妖怪好像很重要的樣子,所以我才帶來的,這一定有它的價值在呢。」


 魔理沙用著「和我說的一樣吧?」的表情朝我看來,儘管看起來像是在私下對我嘲笑,但這種程度我還可以忍受。


 「那個阿-先讓我看看吧……嗯──原來如此,儘管裝訂得十分漂亮但出乎意料的是新書呢,這種東西可是要骨董才會有價值唷。嗯-果然不是什麼珍貴的東西,只是由於『這對妖怪而言是很稀奇的東西』所以才會帶在身上吧。」


 「那──就算要用這本書來抵一直以來的賒帳也是可以的吧。」靈夢掛著淺淺微笑說道。


 她不只是沒在聽人講話,還對物品的價值一點概念也沒有,恐怕對她而言,金錢就只是單純的紙張和金屬也說不定。不過,我應該已經把我想要這套書的意念給婉轉的傳達出去了,不論如何……


 「真是沒辦法呢,那就讓妳用這三本書來抵債吧。」


 「阿?三本都要?」

 「一本是用來抵幫妳縫補衣服的錢、一本是用來抵現在穿來的這件衣服的借金、然後最後一本是用來……」


 「阿──給我等一下,不是用來抵到一直以來的賒帳嗎?」


 「喂-喂-妳以為妳賒了多少錢阿?雖然說也不是很多,但也不是這種書可以全部還清的唷。」


 這到是真的。靈夢不只是任意拿走店裡的東西,也會委託我幫忙縫製衣服、製作道具,連退魔棒【註一】也是我替她準備的。


 「那就沒辦法了,剩下來的部分就繼續賒帳吧。」


 我看了窗外一眼,對了──今天從早上開始就有種不好的預感呢。


 「附帶一提,最後一本是用來抵───『門的修理費』!」


 咚!咚!碰!雜貨店的大門在強力的敲打下發出了悲鳴,現在已成了半毀狀態,說不定一本書的價值根本不夠賠……


 「剛才那個紅色的!我知道妳在這裡!妳擅自把我的書給拿走了對吧!」


 而在門的下方則站著一個暴怒如雷的嬌小女孩子,從那身破破爛爛的服裝來看,就是剛才靈夢所說的那個被她解決掉的妖怪吧。


 「還真是難纏耶。既然輸了就給我老實一點回到森林裡去不就好了嗎!」


 「阿勒──?不是紅色的?」


 「現在是藍色的唷。」

 「不管怎樣都好,把我的書還給我啦!」


 「阿-才不會還呢,而且也已經不在我這邊了,還是請放棄吧。」


 「太過分……了那我的書現在到底在哪裡!」


 已經是我的東西了,當然我也沒打算交還。只是我可沒有暴力相向的打算,畢竟我可是個和平主義者。「還真虧你可以好好的活到現在呢。」雖然被她們這麼說,但我可是認為這樣子再普通不過了,而且還會比她們活上『數倍以上』的悠久時光。


 「……喂,魔理沙!妳好像很閒的樣子。」


 「阿──?什麼阿?這是妳自己惹出來的事情吧,自己去解決啦!」


 「穿這套服裝根本沒辦法動啦,反正也不是什麼難纏對手,魔理沙的話……不過,要小心來自於背後的攻擊唷。」


 「也就是說要我幫妳解決掉前來尋仇的對手嗎?還真是靈夢的風格……」

魔理沙從壺上突然躍下,不知道為何的踏著愉悅的腳步朝著女孩子走去。


 「錢就先賒著唷。」

 當然,我從來沒看過靈夢付錢給魔理沙過。


 「出來了唷。妳好像徹底輸給紅色的樣子,那接著就讓老媽來代替她做妳的對手吧!」


 「……老媽是在說誰阿,不論怎麼看都不像母女吧!」


 「因為那傢伙是棄嬰的關係啦。」


 而靈夢則是再次回到座位喝茶。


 「要打架的話給我到店外面去去,要是再把店裡頭的東西弄壞,我可是會要妳賠錢的。」


 「我知道了啦。」如此回話的魔理沙接著就把妖怪給強推了出去。


 「不管怎樣,香霖,能將15冊全部收集到真是太好了呢。」


 我驚訝的看向魔理沙,我可不記得剛剛有說過書全部總共15冊阿。


 「為什麼妳會認為全部總共15冊呢?」


 魔理沙將手中的書朝我丟了過來。


 「看看這本書的背面吧。」


 我吧書轉了一圈後將封底給翻了開來,那裡寫著小小一行『全15冊』的字樣。



 店外大雪紛飛,要是不趕快將門修好的話,接下來可就難過了。


 「真是的,只要靈夢一來到店裡就沒什麼好事。」


 「這間店本來就沒有什麼好事了唷。好了,請用茶。」


 我從坐在一旁的靈夢手中接過了茶杯,遞來的茶洋溢著十分濃郁的香氣。


 「阿,這茶。妳用了擺在櫃子裡頭的茶葉對吧。」


 還想說一定是靈夢剛剛去買來的茶葉,結果……

 「因為這包茶葉的味道最香嘛。」


 「這可是最高級的茶阿,是為了特別的日子才買來存放的……」


 「哎呀,這世上有不特別的日子嗎?」


 靈夢用著悠哉過頭的口氣答道,心情似乎也不錯的樣子。而外頭則傳來魔理沙那歡樂的笑聲以及妖怪的悲鳴。


 儘管如此我卻已經習慣了,對我而言,今天一點也不特別。


 「霖之助先生,反正到最後你也不會把書給賣掉對吧?周遭的商品也一直都沒有改變。」


 店裡頭的東西大半都是收藏品,確實是難以放手阿。


 「不,這些全部都是商品唷。」


 ───或許,我並不適合當個商人吧。



【註一】
退魔棒(お払い棒):這裡指大麻、大幣(おおぬさ),一種在神道教在祭典中所使用的驅魔道具,是用楊桐木(榊木)的枝幹或是用白色的棒子為主體,綁上紙垂或是麻線的道具。而其中使用白色棒子為主體的也稱為祓串(はらえぐし)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(580)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
  • 7月 14 週二 200922:21
  • 第01話 幻想鄉的巫女和十五冊的魅力 前篇 總2854字

 
 
第一話
幻想鄉的巫女和十五冊的魅力
前篇

 午後時光的幻想鄉一片銀白。


 毫無修飾的大自然徐徐降下雪花,展現一片如夢似幻的壯景,而遠方似乎傳來了妖怪悲鳴似的哭喊。


 道路覆蓋著一片尚未染上足跡的新雪,是因為這一帶鮮少有人煙造訪的關係吧。


 而順著那難以算得上是道路的小徑前去,最後將可看見那棟不可思議的店鋪,而店主此時肯定又把外頭世界的暖爐當成臺階坐著,同時閱讀著那些完全搞不懂在說些甚麼的書籍,一如往常看起來十分清閒的模樣吧。


 店內除了幻想鄉的商品外也陳列了許多外頭世界的商品,雖然幻想鄉在外頭世界所謂的明治時代起就被隔離開來,但在也有許許多多在這之後的商品陳列於此,但大致上都是些用途不明的東西。


 店鋪的招牌寫著香霖堂三字,這裡正是小道具店「香霖堂」。



 「霖之助先生?」

 看來像是有闊別許久的訪客,儘管我還想繼續看書下去,但有道客人即是神明,可沒理由假裝不在家阿。


 「這不是在嗎?」

 只是這身穿紅衣的神明,讓我根本不需要假裝不在家的已經站在我身後。


 「什麼嘛,原來是靈夢阿。不要老是這樣擅自走進屋子裡頭,我不是說過很多次了嗎?」


 「這種事怎樣都好,先聽我說啦,我遇上很過分的事情了……」


 這樣阿。眼前的紅色少女完全沒在聽人講話。少女的名字叫做傅麗靈夢,儘管是幻想鄉中唯一的巫女,但有時也會做些讓人懷疑她究竟是不是巫女的可疑行徑。而
或許說得有些遲了,我的名字叫做森近霖之助,是這家小道具店的經營者。此時靈夢一邊將肩膀上的霜雪拍去一邊用著稍快的語調說起事情來由。


 「今天我到了人里【註一】去採買--採買的內容?因為茶已經沒剩多少了,所以想在難受得要死之前先買來存放……雖然並不會真的死掉就是了。說到這,喂,你有在聽我講話嗎?」


 既然妳不聽我說的話我也不會聽唷--雖然很想這樣回答,不過我還是阿阿,有在聽啦,姑且答覆著。


 「這樣呢,由於並沒找到好茶葉--阿,雖然沒什麼關係,不過村莊的路神大人【註二】被雪給埋起來了唷,真希望有誰來值班撐傘,不然會迷路的。說到這,那邊的路神大人的神體【註三】究竟是什麼阿?」

接著,要是不稍微誘導一下的話,感覺在說到重點之前會連神武天皇【註四】都被扯出來的樣子。


 「是障之神【註五】,守護村莊不受災難侵襲的神明。不過說是遇上很過分的事情,究竟是遇上了甚麼事?」


 「阿,採買倒是什麼事都沒發生就結束了。」

 什麼事都沒發生阿。

 「不過在回家時呢,有頭妖怪悠閒的坐在路旁唷,而且還一臉高興的樣子在看書呢!」


 這樣不是很好嗎?我試著這樣回答,卻被她給無視了。


 「不管怎樣,本來想用偷襲的把牠給解決掉,結果那傢伙居然敢反擊呢,不過儘管很囂張卻一點也不強。只是沒料到妖彈會從背後出現,加上我也太大意了……」


 怎麼想都是妖怪的災難,但是在偷襲的時候大意--在她身上發生了什麼事吧。


 「霖之助先生,有在聽我講話嗎?」


 「阿阿,沒有在聽唷。」

 「……不過,阿--還是將那傢伙給徹底解決掉就是了。」


 看來不論怎麼回答都一樣的樣子。靈夢在喊了聲「你看!」之後就轉過身來,鼓著腮幫子朝我說道。


 「這件裙子明明最近才剛請人幫我做好的就……」


 「裂得很徹底呢。原來如此,毫不客氣的想叫我幫妳縫好阿。」


 「現在就幫我弄吧。」

 好-好。由於靈夢看起來很冷的樣子,我就從暖爐旁空出一人份的位置給她。


 「現在就要--也不可能這麼快就縫好啦,總而言之先在這坐一下……」

 
 啪踏啪踏啪踏……

 「就借這件衣服吧--稍等一下我去換衣服了。」


 消失了。看來是又擅自跑到店裡頭去了,還真是個恣意妄為的傢伙。



 唉--我回到座位上,正想伸手去拿剛剛看到一半的書時……咦??伸出去的手卻沒抓到任何東西,因為書此時正飄在比原本還高一點的位置上。


 「在看些什麼阿?香霖。」


 黑影如此發問。這麼說來今天從早上開始,由於茶碗缺角的關係就一直有種不好的預感。


 「那個阿,雖然已經說了很多遍,但--」


 「不要老是這樣擅自走進屋子裡頭?對吧。」


 不論這傢伙也好那傢伙也好……眼前的黑色少女名字叫作霧雨魔理沙,是個用語稍微有些獨特的魔法使,和靈夢的關係良好。雖然常常來到店裡,卻搞不懂她究竟是有事才來還是沒事來逛逛。


 「今天有什麼事情嗎?魔理沙。」


 「這本書,內容在講些什麼完全看不懂耶。喔!雖然沒事但也不會回去唷。」


 沒有事情阿。魔理沙在灰塵揮去後,邊說邊坐在要賣的壺上面。


 「……這是系列作的第12冊,是堆在這裡這些書的續集,只看那麼幾頁當然看不懂。」


 「阿--『非紐曼型電腦【註六】的未來』?就算看了書名也沒辦法想像內容耶。」


 「這是外頭世界的魔術書,妳應該是沒什麼興趣,不過我十分感興趣就是了。」


 「嗯--外頭的魔法……那是怎樣的魔法阿?香霖。」


 「雖然才看到一半……不過好像是在講使用計算式來讓名為電腦的東西唯命是從,這個不需要解釋是在說式神【註七】吧。只是,我到現在還摸不透這個式是透過什麼力量去運作的就是了。」


 「嗯-式神嗎?……阿?這個行李不是靈夢的嗎?靈夢也在阿。」


 話題被她切換掉了,魔理沙是對式神沒興趣嗎?我就將剛才靈夢來訪的經過說給她聽。魔理沙就和靈夢差不多德性,邊隨口附和我的話語邊玩著靈夢的行
李,接著她就從行李中拿出三本書出來,這讓我受到了些許打擊,因為這些書和我所擁有的12本書正好是同一系列。為什麼靈夢會帶著這種東西呢……


 「嗯?很在意這些書嗎?既然是靈夢的話鐵定會說『因為對妖怪好像很重要的樣子所以我就拿走了。』」


 把手頭的12冊和這邊的3冊和起來正好是15冊,恐怕這些書一定是全套15冊吧,外頭世界的式神果然也和幻想鄉一樣。對於電腦而言F代表了15,而F則是表示包含一切狀態的樣子。記得好像在哪本書上也看過,萬物在成為F的時候將會擁有最大的價值。


 我是這麼想的,15這個數擁有力量不是理所當然的事情嗎?自古以來,15在這個國家之中就代表了完全的意思,將十五夜【註八】稱為滿月也是同樣的道理,也就是說電腦是利用東洋思想和月的魔力來運作的式神阿。


 在考慮什麼阿?魔理沙如此詢問,同時將三本書並排起來。


 而魔理沙這無意間的舉動,讓我更加注意到這個式神的結構。寫在書上的序號是「13」「14」「15」,然後將這些號碼並排的話就是 131415,只要將開頭的1拿掉的話……就會成為能將直線轉換成圓的數值--3.1415,而這個數值同時也是滿月的意思。這讓我所提出的--外頭世界
的式是利用月亮之力來運行的--這個假說更為確實了。


 雖然我想更加深入的去研究外頭的式神,但為此,首先就必須要將這些書給弄到手才行。


 「……香霖,是想和靈夢交易吧?還是算了吧,那傢伙的價值觀可是一點也不正常的唷。」


 確實是如此,靈夢實在太過於絕俗離世了,普通的交換條件根本派不上用場。不過我依然可以和靈夢進行交易,畢竟我對靈夢的價值觀大致上也有了個底。

就在這時,耳邊也響起了物主歸來的腳步聲。



【註一】
人里:幻想鄉的人類大致上都居住在此,由於有妖怪的賢者保護的關係,只要呆在這裡就幾乎不會被妖怪襲擊。


【註二】
路神大人(道祖神):擺放於路旁的神,主要在聚落的邊境和村莊的中心、村內外的分界點和十字路口或三叉路口處,以石碑或石像形象被供奉的神。主要是作為村莊的守護神、子孫繁榮、近世還有作為道路平安之神等形象而被信仰著。


【註三】
神體:具有神靈所寄宿的神聖之物。


【註四】

神武天皇:是神話中日本第一代天皇,天照大神後裔,其在《日本書紀》中被稱作為神日本磐余彥尊,在《古事記》中則名為神倭伊波禮毘古命。傳說他建立最早的大和王權,為日本開國之祖與天皇之濫觴。


【註五】
障之神:防止惡靈侵入,守護路人和村人不受災害襲擾的路神。


【註六】
紐曼型電腦:採用馮‧諾伊曼結構理論的電腦。

【註七】
式神:指的是在陰陽師的命令之下,所役使的靈體。而「式」有「役使」之意。


【註八】
十五夜:指農曆八月十五的日子,也就是中秋節。
(繼續閱讀...)
文章標籤

GDRS 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,168)

  • 個人分類:東方香霖堂 翻譯
▲top
«1...910

熱門文章

  • (25,821)【初音ミク】【オリジナル曲】結ンデ開イテ羅刹ト骸 翻譯+個人解釋
  • (3,486)パラジクロロベンゼン [鏡音連] [オワタP ] 中文翻譯
  • (1,168)第01話 幻想鄉的巫女和十五冊的魅力 前篇 總2854字
  • (565)M~もうひとつのラブストーリー~/RSP
  • (385)第09話 夏季的梅香堂 後篇 2841字
  • (384)跪いて足をお嘗め/ALI PROJECT
  • (326)暗夜魔法使(ナイトウィザード) 人物製作-28頁
  • (274)最速最高シャッターガール/最快最棒的攝影少女
  • (184)ウクイウタ / かりゆし58
  • (100)暗夜魔法使(ナイトウィザード) 角色範本-9魔劍使

文章分類

toggle 作品介紹 (2)
  • 輕小說類別 (1)
  • 實用書籍 (14)
toggle 私小說 (1)
  • 貓型人類俱樂部 (1)
toggle 暗夜魔法使 (1)
  • TRPG-暗夜魔法使規則書翻譯 (18)
toggle 各類文章試譯 (3)
  • 科普書籍 (1)
  • 小說試譯 (2)
  • 漫畫試譯 (3)
toggle 日常生活 (4)
  • 讀書心得 (14)
  • 個人碎碎念 (2)
  • 譯者生活 (3)
  • 小說推薦 (2)
toggle 歌詞翻譯 (3)
  • 日文歌詞 (13)
  • 東方歌詞翻譯 (3)
  • 初音歌詞翻譯 (2)
toggle 東方系列翻譯 (1)
  • 東方香霖堂 翻譯 (18)
  • NHK新聞紀事 (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 作品介紹 015 漫話文學經典:源氏物語
  • 史萊姆書展書簡介之十四:MIYA字解日本:鄉土料理
  • 史萊姆書展書簡介之十三:記錄的地平線 2 圓桌會議的騎士們
  • 史萊姆書展書簡介之十二:記錄的地平線 1 異世界的開端
  • 史萊姆書展書簡介之十一:惡魔高校D×D 07 放學後的諸神黃昏
  • 史萊姆書展書簡介之十:問題兒童都來自異世界? 04 攻擊第十三顆太陽!
  • 史萊姆書展書簡介之九:Miya字解日本-十二歲時
  • 史萊姆書展書簡介之八:秉燭夜話2:竟陵之章(內有捏他)
  • 史萊姆書展書簡介之七:法醫.屍體.解剖室:犯罪搜查216問-專業醫師解開神祕病態又稀奇古怪的醫學和鑑識問題
  • 史萊姆書展書簡介之六:秉燭夜話:顒衍之章(內含捏他)

最新留言

  • [18/12/31] 訪客 於文章「[譯者] 薛智恆(GDRS) 日翻中 文...」留言:
    抱歉記錯,是除魔所物語,太久沒看了。 後來還有寫嘛?...
  • [18/12/31] 訪客 於文章「[譯者] 薛智恆(GDRS) 日翻中 文...」留言:
    除魔事務所的作者嘛?...
  • [18/05/12] m252165 於文章「[譯者] 薛智恆(GDRS) 日翻中 文...」留言:
    d1fUwkRIeW1:1大牌專賣,潮流復古單肩、斜挎、鱷魚...
  • [14/11/02] ym1rf48 於文章「史萊姆書展書簡介之九:Miya字解日本-...」留言:
    ~診~所○強姦網站流出 goo.gl/ClgF...
  • [13/02/10] 艾達 於文章「亞細亞功夫世代 MAGIC DISC 歌...」留言:
    想寄那兩首的歌曲給您 一邊聽一邊翻...
  • [13/02/08] 艾達 於文章「亞細亞功夫世代 MAGIC DISC 歌...」留言:
    我還想要棒球熊樂團(baseballbear) 深朝和新呼吸...
  • [12/11/28] 訪客 於文章「【初音ミク】【オリジナル曲】結ンデ開イテ...」留言:
    借引用喔~ 可以麻-///-? 我會寫出處的xD...
  • [12/10/02] Dolly Wax 於文章「【初音ミク】【オリジナル曲】結ンデ開イテ...」留言:
    不得不說 米津玄師(現在變這個名字了) 真得太厲害了 ...
  • [12/08/14] 粹然 於文章「亞細亞功夫世代 MAGIC DISC 歌...」發表了一則私密留言
  • [12/05/04] 迷 於文章「果然,暗戀是幸福的(結論)...」留言:
    你寫得實在深深觸動我的心。這幾年我為他進化了好多好多,但最近...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: